易经翻译

  • A+
所属分类:旧体诗
摘要

我要诗词网收录易经翻译,周易?易经?卦全文及翻译周易?易经?卦全文(天风?)乾上巽下《?》:女壮,勿用取女。初六,系于金?,贞吉。有攸往,见凶,羸豕孚?躅。九二,包…感谢您关注易经翻译。

周易?易经?卦全文及翻译

周易?易经?卦全文

(天风?)乾上巽下

《?》:女壮,勿用取女。

初六,系于金?,贞吉。有攸往,见凶,羸豕孚?躅。

九二,包有鱼,无咎,不利宾。

九三,臀无肤,其行次且,厉,无大咎。

九四,包无鱼,起凶。

九五,以杞包瓜,含章,有陨自天。

上九,女后)其角,吝,无咎。

周易?易经?卦注释

、?(gou)是本卦的标题。?用作“遘”,意思是遇合,也用作婚媾的 “媾”。全卦的内容与出行和婚姻有关,并且都是占问梦中景象,即梦占。标 题取“?”的两种意义。

2、壮:受伤。

3、勿用:不利。取;用作 “娶”。

4、金?(ni):铜制的纺车转轮把手。

5、赢豕:瘦猪。孚:用 作“桴”,意思是牵引。踯躅(Zhi zhu):徘徊不前的样子。

6、包:用作 “疱”,意思是厨房。

7、宾:宾客,这里指宴请宾客。

8、起:动。

9、以:倚靠,缠着。包瓜:匏瓜。

0、含章:很有文彩。

、陨:掉 下,落下。

2、?:遭遇,这里指遇上野兽。其:而。角:搏斗。

周易?易经?卦翻译

始卦:女子受伤,不利于娶女。

初六:衣服挂在纺车转轮的铜把手上了,占得吉兆。占问出行,则见凶象。拉着不肯前进的瘦猪。

九二:厨房里有鱼,没有灾祸。不利于宴请宾客。

九三:臀部受了伤,走起路来十分困难。危险,但没有大灾难。

九四:厨房没有鱼,一动就凶险。

九五:缠着把树往上长的轮从很好看,突然从很高的地方掉下一个瓜。

上九:碰上野兽,同它搏斗,危险,结果没有灾祸。

周易?易经?卦解读

在周代,算得上顶顶重要的事的,只有战争和祭祀,因而受到极度重视。除此之外,其它一切事,饮食男女,婚丧嫁娶,种田经商,生老病死,冬去春来等等,都在小事之列。隆重的仪式,繁琐的规程,艺术的装点,虔诚的态度,深遂的智慧,统统都奉献给了祭扫和战争,“小事”是不配享用的。

这一卦所记,正是梦中所见的生活琐事,并且确有梦的特点: 事与事之间没有逻辑联系,思路有很大的跳跃性,一会是婚姻,一 会是出行,一会是瘦猪,一会是厨房中的鱼,一会是臀部受伤,一会是地瓜掉下,一会是与野兽搏斗,显得稀奇古怪,纷纸杂陈。

这些梦象本身是偶然出现的,同储存于脑中的记忆表象有关。 古人不理解这一点,以为是神秘的征兆;而后世的说《易》者,却一本正经地要从中去发掘深意,未免荒唐可笑,正如缘木求鱼,完全找错了地方。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: