不吃嗟来之食

  • 不吃嗟来之食已关闭评论
  • 79 次浏览
  • A+
所属分类:旧体诗
摘要

51诗词网收录不吃嗟来之食,文言文《不食嗟来之食》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮…下面随小编具体来看下不吃嗟来之食吧。

文言文《不食嗟来之食》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:

【原文】

齐大饥。黔敖为食于路,以待饿者而食之。有饿者,蒙袂辑屦,贸贸然而来。黔敖左奉食,右执饮,曰:"嗟!来食!"扬其目而视之,曰:"予惟不食嗟来之食,以至于斯也!"从而谢焉,终不食而死。曾子闻之,曰:"微与!其嗟与,可去,其谢也,可食。"

【注释】

①本节选自《礼记檀弓》。

②黔敖:齐国的一位富商。

②食(sì):给吃,喂养。给……吃。

③蒙袂( mèi):用衣袖蒙着脸。辑屦(jù):身体沉重迈不开步子的样子。蒙袂辑屦:用衣袖蒙着脸步 拖拉。

④贸贸然:眼睛看不清而莽撞前行的样子。

⑤嗟(jiē):带有轻蔑意味的呼唤声。

⑥从:跟随。

⑥谢:表示歉意。

⑦微:不应当。与:表示感叹的语气词。

⑧奉:同"捧",端着。

⑨斯:这地步。

【翻译】

齐国出现了严重的饥荒。黔敖在路边准备好饭食,以供路过饥饿的人来吃。有个饥饿的人用衣袖蒙着脸,脚步拖拉,两眼昏昏无神地走来。黔敖左手端着食物,右手端着汤,说道:"喂!来吃吧!"那个饥民抬起眼看着他,说:"我正因为不吃被轻蔑所给予得来的食物,才落得这个地步!"黔敖追上前去向他道歉,他仍然不吃,最终饿死了。曾子听到这件事后说:"恐怕不用这样吧!黔敖无礼呼唤时,当然可以拒绝,但他道歉之后,仍然可以去吃。"