幽州胡马客

  • 幽州胡马客已关闭评论
  • 28 次浏览
  • A+
所属分类:唐诗
摘要

51诗词网收录幽州胡马客,《幽州胡马客歌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。弯弓若转月,白雁落云端。双双掉鞭行,游猎向楼兰。 …下面随小编具体来看下幽州胡马客吧。

幽州胡马客歌》作者为唐朝文学家李白。其古诗全文如下:

幽州胡马客,绿眼虎皮冠。笑拂两只箭,万人不可干。

弯弓若转月,白雁落云端。双双掉鞭行,游猎向楼兰。

出门不顾后,报国死何难?天骄五单于,狼戾好凶残。

牛马散北海,割鲜若虎餐。虽居燕支山,不道朔雪寒。

妇女马上笑,颜如赪玉盘。翻飞射野兽,花月醉雕鞍。

旄头四光芒,争战若蜂攒。白刃洒赤血,流沙为之丹。

名将古是谁,疲兵良可叹。何时天狼灭?父子得安闲。

【前言】

《幽州胡马客歌》是是盛唐时期诗人李白创作的乐府诗,被选入《全唐诗》第163卷第32首。诗中生动刻画了边地民族的骁勇善战和风俗生活,以及战争的残酷。表现出诗人对可能发生的叛乱的极大厌恶,也向朝廷和世人发出非常强烈的战争警醒。同时也表达了诗人对人民的同情与渴求和平的愿望。

【注释】

《乐府诗集》:梁鼓角横吹曲有《幽州胡马客吟》,即此也。幽州,州名,汉武帝所置,辖境相当今之河北北部及辽宁等地。

干:冒犯。

"弯弓"句:谓张工射箭之快。

掉:摇动。

楼兰:汉代西域城国。《汉书·西域传上》:鄯善国,本名楼兰,王治扜(yū)泥城,去阳关千六百里,去长安六千一百里。按,遗址在今新疆罗布泊西。

"天骄"句:概言匈奴各部。《汉书·匈奴传》:南有大汉,北有强胡。胡者,天之骄子也。《汉书·宣帝纪》:匈奴虚闾权渠单于死,右贤王屠耆堂代立,骨肉大臣立虚闾权渠单于子为呼韩邪单于,击杀屠耆堂。诸王并自立,分为五单于,更相攻击,死者以万数。

狼戾:贪暴凶残。

北海:湖名。《汉书·苏武传》:徙武北海上无人处。指今贝加尔湖。这里泛指匈奴之地。

燕支山:山名。

赪(音chēng):红色。

"旄头"句:谓胡兵入侵。即髦头。星宿名,昴星。《史记·天官书》:昴曰髦头,胡星。动摇若跳跃者,胡兵大起。

"何时"句:谓何时平息贼寇。天狼,星名。《史记·天官书》:其(参)东有大星曰狼。狼角变色多盗贼。正义:狼为野将,主侵掠。

【翻译】

幽州的胡马客商,头戴绿眼虎皮冠。笑拂着两只利箭,哪怕有万人也奈何不了他。弯弓如张满月,白雁射落云端。双双掉鞭而行,游猎驰向楼兰。出门不顾后事,报国即死有何难?匈奴天骄五单于,如狼如虎,暴戾凶残。牛马散布在北海,割杀畜兽如虎大餐。虽然居住于燕支山,却不怕朔风雪寒。妇女骑在马上笑,颜面如同赤玉盘。也能翻身飞射鸟兽,也善花月醉雕鞍。锦旗旄头四放光芒,争战不息如蜂群涌攒。白刃割洒赤血,流沙为之红染。谁是古代名将,将颓疲兵实在可叹。何时剿灭天狼?家家父子得以悠闲平安。

【赏析】

《幽州胡马客歌》于天宝十一载秋冬间初至幽州时作。天宝后期,唐王朝不断在边疆挑起战争,广大民众深受其害。

李白在吴越漫游了几年,漂泊不定。这时国家混乱情况一年比一年差。一方面唐王朝昏聩腐败,武备松弛,重用权奸,杜塞贤路,使国家危如累卵;一方面,在唐玄宗的纵容下,安禄山在十年间,便由幽州节度使手下的一名小小蕃将,坐令成W身兼平卢、范阳、河东三镇节度使,成为拥有全国一半兵力的恶虎,拥有今天的河北、内蒙、东北、黑龙江以北、乌苏里江以东的一大片势力范围,随时都有可能摧垮李唐王朝。李白在朝廷期间,就亲眼目睹唐玄宗对安禄山、李林甫恩宠有加的情况,现在朝廷内外都在流传安禄山将要谋反叛乱的消息,这风声让李白坐卧不安。李白在《留别于十一兄逖、裴十三游塞垣》写道"且探虎穴向沙漠,鸣鞭走马凌黄河。耻作易水别,临岐泪滂沱",这里的"沙漠",显然指"幽燕",是安禄山潜心经营十多年的势力范围的中心。

李白决计去安禄山的"虎穴"幽燕(今北京一带),以探虚实。天宝十年(751年)冬,李白离梁苑北上幽州,途中游广平郡邯郸、临洺、清漳等地,翌年十月,抵幽州。到了幽燕之后,李白亲眼看到安禄山秣马厉兵,形势己很危急,却无能为力。在此背景下,李白写了很多诗作,《幽州胡马客歌》就是其中一首。