月攘一鸡翻译

  • 月攘一鸡翻译已关闭评论
  • 31 次浏览
  • A+
所属分类:旧体诗
摘要

51诗词网收录月攘一鸡翻译,文言文《月攘一鸡》选自初中文言文大全其古诗原文如下:【原文】今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:”是非君子之道。”曰:”…下面随小编具体来看下月攘一鸡翻译吧。

文言文《月攘一鸡》选自初中文言文大全其古诗原文如下:

【原文】

今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:"是非君子之道。"曰:"请损之,月攘一鸡,以待来年然后已。"如知其非义,斯速已矣,何待来年。

【注释】

(1)今:现在。

(2)攘:窃取,偷。

(3)其:代词,他的。

(4)之:1助词,的。2代词,他。

(5)或:有人。

(6)告:劝告。

(7)是:这。

(8)君子:这里指行为端正的人 。

(9)道:此处指行为道德。

(10)损:减少,减小

(11)月攘一鸡:每月偷一只鸡。 月:每月,一个月。 攘:偷。一鸡:一只鸡。

(12)以:连词。用法相当于而。

(13)待:等到。

(14)来年:明年。

(15)然:这样。

(16)后:以后。

(17)已:停止。

(18)如:既然。

(19)知:知道。

(20)其:代词,代那件事。

(21)非义:不符合道德、事理。

(22)斯:那么就应该

(23)速:马上。

(24)矣:了。

(25)何:为什么。

【翻译】

从前有一个每天都要偷邻居家一只鸡的人。有人劝告他说:"这不是行为端正、品德高尚的人所拥有的道德。"他回答说:"那就让我减少这种行为吧,(以后)每个月偷一只鸡,等到明年我就不偷了。"如果知道偷鸡不对,就应该马上改正,为什么还要等到明年呢。